Last September, I wrote about “cultural appropriation” in “Let the Book Burning Begin.” Some attendees at a literary festival in Australia excoriated the novelist Lionel Shriver for advocating that “white” writers should be free to create characters of other ethnicities. They can also excoriate me!

My novel Slick! (one of Kirkus Reviews’ 25 Best Indy Books of 2012) presents Arab characters. They revealed all kinds of traits, some culturally specific, others simply human. Some characters I like. Others I satirize—as I did white American diplomats.

In San Café, I created—gasp—Latino characters. Again, I satirized human nature across ethnicities.

I avoided crossing most ethnic bounds in The Boy Walker but cop a plea to “cultural speciesism.” Like me, all my major characters are Jewish, but the novel’s narrator is the shattered Greenbaum family’s 12-year-old English Bulldog Brute. However, the speciesism isn’t all that grievous. Brute’s also Jewish.

In Flight of the Spumonis I had the gall to write about an Italian circus family with Irish roots. Was it okay because Italians and Irish are white? People think Jews are white, but I know many Jews with other genetic backgrounds. Also, I don’t identify that way. Still, I got enough Jewish characters into the novel to cover my tracks—including a “black” character who’s equal parts African-American, Chinese, Native American and, yes, Jewish.

Which leads me to my new novel The Odd Plight of Adonis Licht. I’m not giving much away by saying that Adonis is not—gasp again—Greek (would that be a no-no?) but Jewish. Yet he undertakes a relationship with a woman named Emily, adopted from Korea by white parents. He works closely with a Mexican-American named Fred. Can it be that in the major art museum where Adonis works, his contemporaries include people with Korean and Mexican genetics? Or must Adonis, living in a large but unnamed city, encounter only other Jews?

In Adonis, I also created an African-American character. I can imagine cultural purists salivating then snarling that Hunter Kirk must be a semi-literate gangster representing every racist’s stereotype. Or a star entertainer or athlete with no depth. Wrong! He’s the museum’s executive director. True, he shows Adonis a football in his office, but the protectors of cultural purity may be surprised:

“People always seem so startled,” said Dr. Kirk. “Or they think, Well, sure. All black men play sports.” A second-string tight end during his senior year, he’d caught the winning touchdown against his school’s archrival with seventeen seconds left. “Division Three ball. No pro scouts in the stands. Well, maybe one or two but not to see me. It was my only touchdown of the season. If you must know, of my career. A broken play. Life’s all about timing.” And discipline, he pointed out. It took discipline to earn a Ph.D. and an MBA. “No easy task for your average street kid.” He chuckled. “Of course, my father was a corporate lawyer, and my mother was a pediatrician.”

How dare a Jewish writer believe that an African-American can be educated and skilled, can lead a major arts organization, can be (final gasp) like anyone else? Take me to literary court and accuse me of recognizing the humanity in all ethnicities. I’ll plead guilty.

You can purchase THE ODD PLIGHT OF ADONIS LICHT directly from me or at Amazon. If you enjoy these posts, suggest to family and friends that they check out Post something on Facebook, too.

To respond, click on “comments” to the right just below the title of this post. Then go to the response space at the bottom of the post.



  1. Claudia Long on July 7, 2017 at 1:08 am

    Loving the post and waiting for the pitch-forks!

    • David on July 7, 2017 at 4:03 pm

      You, Claudia, and my security guards.

  2. Michelle de Grasse on July 7, 2017 at 1:43 pm

    White writers have been writing nob-white characters for ages. A little criticism shouldn’t stop them now. If it’s called fiction, go for it! I’ll be the judge of what I deem worthy enough to keep reading, shove in the library return slot, or use as a door stop.

    • David on July 7, 2017 at 4:02 pm

      Exactly the point, Michelle. Let readers decide if someone has overstepped his/her bounds. I would not write a story about an African-American or Latino family because I could write the same story from a Jewish perspective. It would still be universal in nature, but I know Jewish culture and dynamics far more than any other. But not having any characters, even important ones, who aren’t Jewish would make my work flat.

  3. Michelle de Grasse on July 7, 2017 at 1:45 pm

    *non-white, ha!

  4. Carolyn Power on July 7, 2017 at 8:35 pm

    If the Aussies are correct, then I guess as an actor, I can’t portray any character who’s not my exact ethnic mix: Italian and Scotch Irish (yes, my father said Scotch Irish not Scots Irish which is correct, but I like the sound of his speech). Gee, I know a Filipino actor who has portrayed Pacific Islanders, Hispanic, Samoan and other ethnicities. Should my friend return his residual checks? OMG: And in my audio book narration, I use both male and female voices! And I used a British accent! And different ages! It’s all going to hell in a mixed up hand bag.

    • David on July 7, 2017 at 10:40 pm

      As you have observed, Carolyn, silliness (aka political correctness) knows no bounds.

Leave a Comment